Кровь застыла “, как черная колбаса”, стопа спортсмена, передающаяся половым путем, и патогены, рожденные в кровотоке, не поддающиеся лечению существующими препаратами. Это виды грибковых инфекций, к лечению которых привык профессор Дариус Армстронг-Джеймс, инфекционные заболевания и медицинская микология Имперского колледжа Лондона.
“Вероятно, около трети мира заражено каким-то грибком,” говорит профессор Армстронг-Джеймс, “в основном кожа, слизисто-кожный, вагинальный кандидоз, стопа спортсмена. Те виды грибов, которые не смертельны, но их устойчивость возрастает”.
Распространяются и более смертельные разновидности грибов: инвазивные грибковые инфекции ежегодно убивают около 2,5 миллионов человек, что вдвое превышает глобальную смертность от туберкулеза.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) предупредила на этой неделе, что мир по-прежнему критически недостаточно подготовлен к грибковым инфекциям, поскольку отсутствие диагностических тестов, эффективных методов лечения и эпиднадзора создает острую необходимость в исследованиях.
Но насколько серьезна проблема?

Список грибковых приоритетных возбудителей ВОЗ, составленный в ответ на эту растущую угрозу здоровью населения, вызывает зуд.
‘Критический приоритет’ грибы с уровнем смертности до 88 процентов занимают первые места.
“Черный гриб” или Мукормикоз, который превращает ткани в черные поражения, попал в заголовки газет во время пандемии Covid-19, когда в Индии было зарегистрировано 51 000 случаев.
“It invades very often through the nose, and then it can get into the eyes […] down the optic nerve into the brainstem and kills you,” Prof Armstrong-James told the Telegraph.
“We have to give [patients] all the strongest drugs we can find…cut out all of the infected tissue which often means major surgery to the face and half their brain”.
For some patients, the amount of blackened tissue that needs removing is so extreme it’s impossible and they die within days.
Yet Mucorales, the fungal family which causes Mucormycosis, is not one considered ‘critical’ by WHO ranking.
There are four invasive fungal pathogens deemed ‘critical’ on the list, and their insidious spores can even be found in the UK.
One of them, “Candida albicans”, can be found “in about half the population inside our guts,” says Dr Rebecca Drummond, Associate Professor in antifungal immunity, University of Birmingham.
Aspergillus, another critical priority pathogen, is in fact so widespread that most people inhale between 100 to 1000 spores every day from the air we breathe.
Even the mould on bread can contain Mucor, a fungus that causes Mucormycosis.
The invasive fungal infection making lungs bleed
So if these threats are so prevalent, why don’t we hear about them?
Scientists say it’s because those most at risk to fungal pathogens are people with weak immune systems, like patients living with HIV or on chemotherapy.
“Most fungal infections attack people who’ve already got existing illnesses, so they’ve either got weakened immune systems or they’ve got problems with their lungs” Prof Armstrong-James says. “Because they don’t strike down the man or woman in the street, so to speak, they don’t enter into the public folklore in the same way that viruses and bacteria do.”
As medical interventions have improved – think of advances in chemotherapy that have enabled a much greater number of cancers to be treated – there are now more people living with compromised immune systems who are vulnerable to deadly spores.
Grace*, 66, has long suffered from severe asthma. Just over 10 years ago, she was diagnosed with Chronic Pulmonary Aspergillosis (CPA) and Allergic Bronchopulmonary Aspergillosis, a lung-damaging, life-threatening, condition caused by the fungus Aspergillus fumigatus – another of the WHO’s priority pathogens.
‘I’d get my children to do back patting exercises to try and loosen [the mucus], I’d be on the floor over the cushions trying to be a bit upside down.’ Scans finally revealed the extent of the infection.
“One of [the doctors] said: ‘We know it’s not cancer, because [with] the amount of patches you’ve got, you wouldn’t be here,” she said, referring to the dark blotches of lung damage visible by x-ray.
Cocktails of antifungal drugs made her hair fall out and damaged her liver function.

Теперь ее легкие кровоточат ежедневно, “это свежая кровь, вы можете просто внезапно почувствовать это в груди”.
Ее дыхание тормозится тем, что она назвала “в основном шариком грибка” в ее легких, который прижился, вызывая воспаление и легочные полости – небольших заполненных воздухом пространств внутри легочной ткани.
Грибковый штамм, вызывающий агонию Грейс, встречается в почве по всей Великобритании, в том числе в ее родном Уэльсе, и она считает, что подхватила инфекцию, когда переехала в свой дом, пока он еще строился.
“Мои врачи тогда спросили меня: ‘Есть идеи, как у вас это?’ [...] Могу поспорить, что он переезжал на строительную площадку, вся земля взбивалась, мимо проезжали землекопы, а мимо проезжали самосвалы с землей на.”
Десять лет спустя Грейс боится заразиться еще одной инфекцией грудной клетки или разорвать кровеносный сосуд.
“Моя жизнь стала намного меньше,” она сказала.
Она полагается на ежедневные внутривенные противогрибковые препараты, лечение настолько дорогое, что ее врачам пришлось лоббировать правительство Уэльса, чтобы оно подписалось.
Она непреклонна, что ей помог бы более ранний диагноз.
“Если ваша астма выходит из-под контроля, если антибиотики на самом деле не решают проблему, вам необходимо пройти тестирование на грибковое заболевание.”
Грибок ‘медленно захватывает мир’
Грибы уже сыграли решающую роль в некоторых из них крупнейшие кризисы общественного здравоохранения последних десятилетий.
“В Covid от 10 до 15 процентов пациентов интенсивной терапии действительно имели вторичную инфекцию Aspergillus,” говорит профессор Армстронг-Джеймс, “для этих пациентов риск смерти был в два-три раза выше.”
Буквально на этой неделе Агентство здравоохранения и безопасности Великобритании (UKHSA) выпустило предупреждение о ‘быстро появляющихся ’ грибковых патогенах Candida auris, незамеченных до 2009 года, которые теперь распространились на больницы по всему миру.
“Candida auris - устойчивый к противомикробным препаратам патоген, который медленно захватывает мир, ” говорит профессор Армстронг-Джеймс.

Рост устойчивых к лекарствам грибов, таких как Candida auris, вызывает все большую тревогу у исследователей и врачей, причем некоторые ученые описывают это явление как “молчаливую пандемию”.
Точно так же, как бактерии развивают устойчивость к антибиотикам, используемым для их лечения, если ими злоупотребляют, грибы также адаптируются к лекарствам, что резко ограничивает способность врачей лечить инфицированных пациентов.
Но эксперты предупреждают, что лекарственная устойчивость также является экологической проблемой.
“Противогрибковые препараты, которые мы бы использовали в клинике для лечения инфекций, на самом деле являются теми же видами противогрибковых препаратов, которые мы бы использовали в сельском хозяйстве для защиты растений...сейчас есть доказательства того, что еще до того, как пациенты получили противогрибковый препарат, они уже инфицированы штаммами, устойчивыми к лекарствам, и это потому, что гриб подхватил устойчивость к лекарствам в окружающей среде” Драммонд рассказал The Telegraph.
Как изменение климата подпитывает грибы
Изменение климата также может способствовать решению этой проблемы.
Большинство видов грибов не могут расти выше 37 градусов по Цельсию, и некоторые исследователи предполагают, что мы могли даже эволюционировать, чтобы иметь такую температуру тела, чтобы сдерживать грибы.
Но сейчас эксперты опасаются повышения глобальной температуры помогают грибам адаптироваться к более теплому климату.
“Около 99 процентов [грибов] не растут при температуре тела... те, которые растут при температуре тела, могут вызвать опасные инфекции. По сути, это основное правило относительно того, может ли гриб быть патогеном,” говорит профессор Армстронг-Джеймс.
“[Но] из-за глобального потепления все больше и больше так называемых непатогенных грибов тратят все больше и больше времени на адаптацию к температурам, которые могут позволить им вызывать инвазивные инфекции у людей”.
С 2009 по 2019 год исследователи обнаружили в больнице в Китае грибок, который никогда раньше не заражал людей, но из-за этого заболели два пациента. Он уже был устойчив к двум противогрибковым препаратам.
Гриб при поддержании на уровне 37 градусов – температура человеческого тела – мутировал в 21 раз быстрее, чем при хранении на более прохладном уровне 25 градусов.
Он не только процветал при температуре тела, но и при воздействии тепла его устойчивость к третьему препарату увеличивалась, что делало его практически неизлечимым с помощью существующих лекарств.
Считается также, что изменение климата способствовало взрыву лихорадки Вэлли, инфекции, вызванной вдыханием спор грибов, которые растут в почве на юго-западе США, севере Мексики, а также в некоторых частях Центральной и Южной Америки. По данным CDC, в период с 1998 по 2015 год число случаев возросло на 400 процентов.
Причина повышения? Больше пыльных бурь.
Гонка за поиском новых лекарств
Итак, что необходимо для противодействия угрозе, учитывая смертельные грибковые патогены, которые способны противостоять распространению наших лучших лекарств в результате изменения климата?
“У нас нет большого количества новых противогрибковых препаратов, уступающих тем, которые у нас уже есть. Таким образом, как только мы потеряем доступ к этим противогрибковым препаратам, если резистентность станет настолько плохой, нам не придется много за ней стоять, - говорит доктор Драммонд.
Создание новых методов лечения грибков также затруднено, поскольку они биологически очень похожи на человека.
“Ближайшим родственником грибов, царство грибов, является мы,” говорит доктор Драммонд, “биохимия грибковой клетки очень похожа на наши клетки, а это значит, что если вы пытаетесь найти лекарство, которое убьет грибок, вы должны быть действительно уверены, что он не будет токсичным и для нас.”
Доктор Юкико Накатани, помощник генерального директора ВОЗ по устойчивости к противомикробным препаратам, говорит: “Мало того, что портфель новых противогрибковых препаратов и диагностических средств недостаточен, существует пустота в тестировании на грибки в странах с низким и средним уровнем дохода, даже в районных больницах. Этот диагностический пробел означает, что причина страданий людей остается неизвестной, что затрудняет получение ими правильного лечения.”
За последнее десятилетие только четыре новых противогрибковых препарата были одобрены для использования в Соединенных Штатах Америки, Европейском Союзе или Китае.
Поскольку клинический портфель изо всех сил пытается идти в ногу с растущей лекарственной устойчивостью, ВОЗ предупреждает, что срочное увеличение исследований и разработок имеет решающее значение.
На следующей неделе, Последний из нас, телесериал, изображающий постапокалиптический мир, в котором цивилизация была разрушена паразитическим грибком, превращающим людей в существ, похожих на зомби, вернется на наши экраны.
Но насколько мы близки к настоящей грибковой пандемии?
Доктор Драммонд считает, что это маловероятно, грибки не распространяются между людьми так, как показано на шоу, а гриб Кордицепс, на котором он основан, обычно предпочитает насекомых.
Но, предупреждает она, грибковые инфекции “со временем вызовут множество проблем, если мы не займемся этим сейчас”.
*Имена были изменены для защиты личности
Защитите себя и свою семью, узнав больше о Глоба
Комментариев нет:
Отправить комментарий