Associated Press сообщило в среду, что люди на Мауи, которые объезжали дорожную баррикаду, блокирующую единственную асфальтированную дорогу из Лахайны, когда в начале этого месяца бушевали пожары, выжили, в то время как те, кто подчинился, погибли в своих автомобилях или бежали к близлежащему океану. По сообщениям, дорога была закрыта из-за оборванных линий электропередач.
Изображение на экране с видео с беспилотника, сделанное Дэвином Фелпсом.
A satellite photo taken the night of the fire shows nearly all of Lahaina ablaze.
Видеорепортаж, опубликованный CBS News на прошлой неделе, дает редкое представление о мрачной реальности на Фронт-стрит на местах (предупреждение, графика):
The opening paragraphs of the deeply reported AP article followed by one woman’s tale of disobeying the government to survive:
As flames tore through a West Maui neighborhood, car after car of fleeing residents headed for the only paved road out of town in a desperate race for safety.
And car after car was turned back toward the rapidly spreading wildfire by a barricade blocking access to Highway 30.
Одна семья объехала баррикаду и 48 минут спустя была в безопасности в соседнем городе, другая ехала на своем полноприводном автомобиле по грунтовой дороге, чтобы спастись. Один человек поднялся по грунтовой дороге в гору, поднялся над огнем и наблюдал, как горит Лахайна. Позже он пробрался сквозь пламя, дым и обломки, чтобы отвести выживших в безопасное место.
Но десятки других оказались в аду, их машины застряли на узкой дороге, окруженные пламенем с трех сторон и скалистыми океанскими волнами с четвертой. Некоторые погибли в своих машинах, в то время как другие пытались убежать в поисках безопасности.
,,Ким Куэвас-Рейес чудом спасается вместе со своими 12 и 15-летним детьми, проигнорировав инструкции повернуть направо на Фронт-стрит к Гражданскому центру Лахайны, который ранее в тот же день был превращен в приют для беженцев. Вместо этого она поворачивает налево, выезжая на встречную полосу, чтобы обогнать скопление машин, движущихся в противоположном направлении.
“Из-за затора мы остались бы там, когда начался огненный шторм”, - сказал 38-летний Куэвас-Рейес. “Мне пришлось бы сказать своим детям, чтобы они тоже прыгнули в океан и были сварены заживо в огне, иначе мы бы просто умерли от вдыхания дыма и поджарились в машине”.
В статье AP представлена очень информативная интерактивная хронология пожара наряду с рассказами других выживших о том, что они не следовали приказам, чтобы выжить.
The Los Angeles Times also published an interactive timeline on the fire.
The AP article concludes with a survivor’s grief about not the government not issuing a warning that might have given him time to save his neighbors’ children:
Baird’s neighborhood near Lahainaluna Road was filled with kids who were home alone when the flames hit, he said.
“We needed like 10 more minutes, and we could have saved a lot of kids,” he said, choking back tears. “If we’d just had like a 10- or 15-minute warning.”
Недавно семья отправилась в торговый центр Кахулуи, чтобы после трагедии прийти в норму. Они столкнулись с товарищем по играм их сына.
“У детей просто нет фильтра. Итак, их сын подбежал и просто сказал нашему сыну, вы знаете: ‘Этот ребенок мертв. Этот ребенок мертв’. И это похоже на то, что все друзья моего сына приходят к нам домой каждый день ”, - сказал он. “И их родители были на работе, и они были дома одни. И никто не получил предупреждения. Никто, никто, никто не знал ”.
Правительство отказывается сообщить, сколько детей погибло в огне. Единственные сообщения - более ста человек погибли и около 1000 пропали без вести. Было разрушено более 2000 домов, многоквартирных домов и других сооружений.
Комментариев нет:
Отправить комментарий